?

Log in

No account? Create an account
Разговоры о самоопределении русского народа
Мустай Карим о россиянах 
25th-Jun-2006 01:51 pm
Очень долго искал в интернете знаменитое стихотворение "не русский я, но россиянин" Мустая Карима, с которого, собственно, и пошла ельцинская мода на "россиян".  Стихотворения полностью так и не нашел, прячут, но все-таки выцарапал две строфы, которые вполне репрезентативны.
Оказывается стихотворение не только не антирусское и не русофобское, но и прямо напротив. Строчки "не русский я, но россиянин" означают "Хотя я не русский этнически, а башкир, но принадлежу России". И "россиянин" тут не охватывающее, а дополняющее "русских" понятие.

Не русский я, но россиянин. Ныне
Я говорю, свободен и силен:
"Я рос, как дуб зеленый на вершине,
водою рек российских напоен..."
Давно Москва, мой голос дружбы слыша,
Откликнулась, исполненная сил.
И русский брат - что есть на свете выше! -
С моей судьбу свою соединил.
Comments 
25th-Jun-2006 10:01 am (UTC)
Наконец-то дошло.
25th-Jun-2006 10:04 am (UTC)
Вообще у меня было подозрение, что "россиянин" это польское слово для уважительного обозначения русский, в то время как "русский " - ругательство (примерно как англ. Russkies "Расскиз"). А источником этого дела должен быть, вероятно, Ястржембский = ))
25th-Jun-2006 09:09 pm (UTC)
В финском ещё есть словечко "рюсса", сугубо негативное.
25th-Jun-2006 11:17 am (UTC)
До Ельцина в слове "россиянин" не было оттенка космополитизма. Суворов, Ломоносов употребляли это слово в весьма патриотических контекстах - слово звучало торжественно, величественно. Кстати, любопытно: в 1890-е вышла книга "Великие россияне" - и никого это не смущало. А в 1940-е аналогичные книги, как известно, назывались "Великие русские люди" и "Великие люди русского народа". Старое слово "россиянин" на ту пору подзабылось.
25th-Jun-2006 09:08 pm (UTC) - +1
Ещё было хорошее слово - "россы".
25th-Jun-2006 11:19 am (UTC)
Мустай Карим умер в прошлом году.
25th-Jun-2006 11:32 am (UTC)
А почему вы решили, что с этого стихотворения пошло слово россиянин? Этому стихотворению сто лет уже:)
1st-Jul-2006 06:49 pm (UTC) - Мустай Карим "Я-россиянин"

(1951-1954)

Перевод Михаила Дудина

Не русский я, но россиянин. Ныне
Я говорю, свободен и силен:
Я рос, как дуб зеленый на вершине,
Водою рек российских напоен.

Своею жизнью я гордиться вправе,
Нам с русскими одна судьба дана.
Четыре века в подвигах и славе
Сплелись корнями наши племена.

Давно Москва, мой голос дружбы слыша,
Откликнулась, исполненная сил.
И русский брат- что есть на свете выше!
С моей судьбой свою соединил.

Не русский я , но россиянин. Зваться
Так навсегда, душа моя, гордись!
Пять жизней дай!
Им может поравняться
Моей судьбы единственная жизнь.

С башкиром русский- спутники в дороге,
Застольники - коль брага на столе,
Соратники- по воинской тревоге,
Навеки сомогильники- в земле.

Когда же целовались, как два брата,
С могучим Пугачевым Салават,
В твоей душе, что дружбою богата,
Прибавилось любви, мой русский брат.

Не русский я, но россиянин. Чести
Нет выше. Я страны Советской сын.
Нам вместе жить и подниматься вместе
К сиянию сверкающих вершин.

В душе моей- разливы зорь весенних,
В глаза мои луч солнечный проник.
На сердце- песня радости весенней,
Что сквозь века пробилась, как родник.

И полюбил я силу в человеке
И научился радость жизни брать.
За это все, за это все- навеки
Тебе я благодарен, русский брат.

Ты вкус дал хлебу моему и воду
Моих степей в живую обратил.
Ты мой народ, для радости народа,
С народами другими породнил.

Не русский я, но россиянин. Зваться
Так навсегда, душа моя, гордись!
Десятку жизней может поравняться
Моей судьбы единственная жизнь.



2nd-Jan-2016 11:38 am (UTC)
Оригинал на башкирском с русским подстрочником: http://bashkort-tele.livejournal.com/2663.html
This page was loaded Jul 16th 2018, 12:35 am GMT.