April 9th, 2013

 ВЗГЛЯД . Егор Холмогоров. «Похитительница молока»

В Британии отмечают смерть Тэтчер

  • Current Mood
    blah blah

(no subject)

Справедливо бы было предоставить каждому вести ту жизнь какую он хочет.

Правдой является то, что если дурным людям предоставят жить так, как они хотят, они немедленно принудят к тому же образу жизни и людей добрых.

Именно поэтому добрые люди вынуждены принуждать к добродетели дурных.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

post

В этом комментарии совершенно восхитительно то, что чувак не в курсе, что _немецкую_ группу Скорпионс (хреновую на мой взгляд) создали в 1965 году в Ганновере.



Оригинал взят у artem_r в post
Могучий старец Егор Холмогоров навешивает всех собак на могучую старуху Мэгги.

«…когда Тэтчер убила промышленность Мерсисайда, когда добилась того, что «быть бедным стало невыгодно», замолк и голос мерси-бита и его продолжателей. Практически невозможно назвать великую британскую группу, созданную после 1979 года, – им оставалось только распадаться или более-менее мучительно доживать свой век».

Тут как бы вся фраза один перл, даже комментировать непонятно как. Интересно другое.

Есть в нашем публичном пространстве вот этот феномен людей, которые, сопя, штудируют философию, экономику и эзотерику только для того, чтобы потом выйти на люди и с элегантностью слона продемонстрировать уровень своих знаний, делая выводы на основании смутных воспоминаний о статьях про рокенролл в журнале Ровесник. Этакие пожилые хипаны, которые начитались со временем Фуко и Тойнби, однако в душе все еще верят, что Джон Леннон жив, а группу Scorpions создали малаховские гопники Мишка и Руди.

То есть, можно вывести человека из СССР и сделать его либералом, националистом и даже тамплиером. Но владельца кассетного магнитофона «Весна» из человека вывести не под силу никому и ничему.

Вот, собственно, именно поэтому общественно-политическая жизнь у нас так отчетливо напоминает то ли Грушинский фестиваль, то ли тусовку меломанов в парке Горбушки. Со всеми присущими этим местам духовностью и дичайшими представлениями о жизни.

  • Current Mood
    blah blah

(no subject)

Кстати, Тэтчеристы очень часто забывают или скрывают тот факт, что при ней расходы британского правительства не либерально сокращались, а тоталитарно росли.

Статьей расходов выросшей больше всего были расходы... на полицию.

Водометы вместо молоковозок.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Маленькие педики (не о Собчак)


Знаете ли вы что... На Западе запрещено публичное исполнение второго куплета песни Money for nothing группы Dire Straits, из-за упортребленного в ней выражения little faggot - маленький педик, как оскорбляющей сексменьшинства.

И я понимаю тех, кто запрета добился - они и в самом деле обижены. Их назвали маленькими педиками, хотя они на деле большие пидарасы.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Еще о тэтчеризме и британском роке

Собственно то, что убили в Англии мероприятия Тэтчер, это социальную среду в которой несколько рабочих парней со старой гитарой могли после работы собраться в клубе... и создать божественную музыку.

Эту атмосферу описал Нопфлер - сингл вышел как раз накануне того, как над Британией понеслись ветры безумия... Это оказался реквием.

Sultans of Swing (оригинал Dire Straits)
Султаны свинга (перевод Tanya Grimm из Saint Petersburg)

You get a shiver in the dark
Ты дрожишь от страха в темноте.
It's been raining in the park but meantime
В парке идет дождь, но между тем
South of the river you stop and you hold everything
К югу от реки ты останавливаешься и замираешь.
A band is blowing Dixie double four time
Джаз-бенд играет диксиленд на две четверти.
You feel all right when you hear
У тебя все в порядке, когда ты слышишь,
That music ring
Как звучит эта музыка.


You step inside but you don't see too many faces
Ты входишь в зал, но видишь, что там не так уж много лиц
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Собралось в дождь, чтобы послушать как стихает джаз.
Too much competition too many other places
Так много конкурентов, так много других мест,
But not too many horns can make that sound
Но не так уж много труб играют подобный звук
Way on downsouth way on downsouth London town
По дороге, по дороге в Южный Лондон.

You check out Guitar George he knows all the chords
Настрой гитару, Джордж! - Он знает все аккорды.
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Слышишь строгий ритм? Его гитара не поет и не плачет.
And an old guitar is all he can afford
Старая гитара – все что он может себе позволить,
When he gets up under the lights to play his thing
Когда выходит в свете ламп сыграть эту вещицу.

And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
А Гарри не волнует, что концерт не удался -
He's got a daytime job he's doing alright
Днем он отлично справляется на работе.
He can play honky tonk just like anything
Он может хорошо сыграть и в дешевом баре,
Saving it up for Friday night
Готовясь к вечеру пятницы
With the Sultans with the Sultans of Swing
Вместе с «Султанами», вместе с «Султанами Свинга».

And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
А толпа молодых парней тусуется в уголке,
Drunk and dressed in their best brown baggies
Они пьяны и одеты в свои лучшие коричневые штаны
And their platform soles
И туфли на платформах.
They don't give a damn about any trumpet playing band
Им плевать на то, как звучат духовые,
It ain't what they call rock and roll
Это же совсем не рок-н-ролл,
And the Sultans played Creole
И «Султаны» затягивают креольские ритмы.

And then the man he steps right up to the microphone
Но тут мужчина подходит к микрофону
And says at last just as the time bell rings
И говорит напоследок, словно звенит колокольчик в часах:
'Thank you goodnight now it's time to go home'
«Спасибо, спокойной ночи, пора уже домой»
and he makes it fast with one more thing
И быстренько добавляет еще кое-что:
'We are the Sultans Sultans of Swing'
«Мы «Султаны», «Султаны Свинга»

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/d/dire_straits/sultans_of_swing.html#ixzz2PyvPYqmK



А чтобы никто не сомневался в позиции самого Нопфлера, который у нас теперь в политическом авторитете после отказа выступать в "репрессивной России"...

http://www.lpdisk.ru/publikacii/31-dire-straits-mark-knopfler.html

«Why Aye Man», открывающий трек «The Ragpicker's Dream», будет уже знаком поклонникам фильма «Auf Wiedersehen Pet», так как он звучал в конце третьей серии, вышедшей на экраны в прошлом году. Баллада Нопфлера о работягах, мигрирующих на юг и в Германию в поисках работы, передает теплое, нежное настроение фильма, при этом она содержит в себе и политический подтекст с несомненным намеком на Маргарет Тэтчер, чья жесткая экономическая политика привела к разорению северо-востока страны (наряду с другими регионами). Неудивительно, что сам Mark Knopfler, как это следует из песни, «не собирается работать на ферме у Мэгги».

«Это история общества, — поясняет он. — И я считаю, что фильм «Auf Wiedersehen Pet» хорошо ее отображает".


Речь идет действительно о весьма массовом бегстве англичан в Германию на заработки в 80-е...



WHY AYE MAN

We had no way of staying afloat
We had to leave on the ferry boat
Economic refugees
On the run to Germany
We had the back of Maggie's hand
Times were tough in Geordieland
We got wor tools and working gear
And humped it all from Newcastle to here

Why aye man, why aye, why aye man
Why aye man, why aye, why aye man

We're the nomad tribes, travelling boys
In the dust and dirt and the racket and the noise
Drills and hammers, diggers and picks
Mixing concrete, laying bricks
There's English, Irish, Scots, the lot
United Nation's what we've got
Brickies, chippies, every trade
German building, British-made

Why aye man, why aye, why aye man
Why aye man, why aye, why aye man

Nae more work on Maggie's farm
Hadaway down the autobahn
Mine's a portacabin bed
Or a bunk in a nissen hut instead

There's plenty deutschmarks here to earn
And German tarts are wunderschon
German beer is chemical-free
Germany's alreet with me
Sometimes I miss my river Tyne
But you're my pretty fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Keep wor spirit levels high

Why aye man, why aye, why aye man
Why aye man, why aye, why aye man

Ну и на прощание



Боб Дилан
ФЕРМА МЭГГИ
Перевел Александр Малахов


Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я просыпаюсь рано утром, прошу у Бога дождя.
И голова полна идей, моя душа полна огня.
Как им не стыдно заставлять мыть пол меня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.


Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.
И он дает тебе на пиво, и он дает тебе на хлеб.
И он справляется что было у тебя на обед.
И каждый раз он застает тебя в дверях.
Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.


Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.
Он тычет ради шутки сигаретой в лицо.
На его руке блестит чужое кольцо.
Ищейки у его дверей стоят.
Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.


Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.
Она любит с каждым встречным поболтать о дорогом.
Все говорят о том, что пап у нее под каблуком.
Ей сорок шесть, но она врет что сорок два.
Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.


Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я из кожи лезу вон, чтобы стать самим собой.
Но все вокруг хотят, чтоб я играл чужую роль.
Мне надоело быть рабом и жить зазря.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.

(no subject)

http://pda.lenta.ru/articles/2013/04/08/teen/ - кстати из этого скандала о том как гомосеки и таблоиды затравили девочку узнал что в Британии введена отличная должность независимого выборного полицейского комиссара.

И у нас была бы польза. Да только у нас под визг "не пропустим экстремистов" назначили бы одних нашисток.

А так отличная идея.

Posted via LiveJournal app for iPhone.