?

Log in

No account? Create an account
Разговоры о самоопределении русского народа
Мозговой штурм: ксенофобия 
11th-Nov-2013 02:11 pm
Оригинал взят у kunstkamera в Мозговой штурм: ксенофобия
В пятницу, в канун "Хрустальной ночи" и Дня объединения Германии, я впервые столкнулась с проявлением ксенофобии в Самом социальном из государств. Ехали с детьми в трамвае, обсуждали, какие новые слова они узнали за сегодняшний день (это у них такое задание - каждый день узнавать 5 новых слов). Обсуждали, как лучше сказать по-немецки слово "кофта". А усатый дядька в очках и зонтиком вдруг говорит:
- Вы должны научить своих детей немецкому.
- Ну так я этим и занимаюсь, - я сначала даже не поняла наезда.
- Нет, вы этим не занимаетесь. Вы в Германии, а не в России и не в Казахстане. Скажите детям, чтобы они заткнулись.

Я, конечно, попыталась ответить ему на хохдойче что-то возмущенное. Но осталась недовольна своим ответом. Поделилась этим опытом с подругой, которая давно здесь живет. Она ответила: "Наконец-то! Это здесь слышит каждый". Могут сказать в магазине, когда стоишь в очереди и говоришь с кем-то по русски по телефону. Или на детской площадке. А фразу "In-Deutschland-muss-man-deutsch-reden" ("В-Германии-надо-говорить-по-немецки") произносят походя себе под нос, даже не обращаясь конкретно к тебе.

А теперь внимание, вопрос. Правильный ответ в таких случаях всегда приходит постфактум. Но тут не исключено, что ситуация повторится. Поэтому объявляется конкурс на лучший ответ на такой наезд. Ответ должен быть смешной и выставляющий автора наезда идиотом. Желательно, чтобы все в трамвае, кроме него, засмеялись. Можно вспомнить Бората. Ответ может звучать как на хорошем немецком, так и с нарочито сильным русским акцентом. Ответ может начинаться со слов "У нас в Казахстане..."
Ну, например, "Извините, у нас в Казахстане по-немецки говорят только во время ритуального поедания печени ортодоксального еврея". Не поймут? Давайте что-нибудь срочно придумаем.
Comments 
11th-Nov-2013 10:33 am (UTC)
В англоязычных странах есть хорошее выражение: mind your own business. Коротко и ясно.
12th-Nov-2013 02:22 am (UTC)
в Америке это правильный ответ, в Англии - НЕТ.

Вы сами-то хотите, чтобы в вашем родном городе над Вашим ухом громко говорили на непонятном Вам языке? Просто ЧЕСТНО так?

Edited at 2013-11-12 02:25 am (UTC)
11th-Nov-2013 11:45 am (UTC) - немчура прав, чо
Едем мы в Праге в трамвае. Какие-то местные девченки русские громко общаются по-русски. А нам улицу спросить надо, мы обрадовались - и к ним.А нам рады не были. Улицу то указали,но не были рады. Ну видно было. Наверное, думали, что они одни русские на вагоне)))
Ещё Карлов мост со стороны Малы Страны нас встретил отборным матом)))
11th-Nov-2013 12:19 pm (UTC) - Re: немчура прав, чо
Наблюдение: "что они одни русские на вагоне" -- русские не любят русских если встречаются заграницей. Держатся подальше.
11th-Nov-2013 12:22 pm (UTC)
"Я пытаюсь научить немецкому потомков тех, кто брал Берлин".

Заткнутся на раз.
11th-Nov-2013 12:32 pm (UTC)
Это оч.остроумно!
(Deleted comment)
(Deleted comment)
11th-Nov-2013 12:32 pm (UTC)
У немцев, при всей насаждаемой толерантности, в конституции написано, что Германия - государство немецкого народа. Нам в нашей "многонационалии" об этом только мечтать можно. Говорящие в основном на тюркских и пр.азиатских наречиях - очень раздражают в России, видимо, всплывает какая-то подсознательная память об иге, набегах и пр. Очень хочется уже делать им замечания, но что может одна женщина, когда их РЕАЛЬНО МНОГО?! Это должно быть консолидированное мнение русского общества - и солидарность, которой у нас пока мало, особенно в бытовых случаях: срабатывает советская привычка "угодить главному" или проявить стайную агрессию против "инакомыслящего".

Так что у нас задача - "воспитать в себе немца":) Т.е. ровно противоположная той, о которой говорит эта дама. (Кстати, большинство русскоязычной публики в Германии - это сов.евреи и сов.немцы, а вовсе не русские. Так что нам их проблемы...).
(Deleted comment)
11th-Nov-2013 12:47 pm (UTC)
самый простой ответ - "зиг хайль, бро!"
12th-Nov-2013 02:37 am (UTC)
+500!)))
11th-Nov-2013 02:02 pm (UTC)
Почему-то всплыло:"Наших в городе много?"
11th-Nov-2013 02:11 pm (UTC)
Если чел проживает заграницей, в Германии скажем то ответ прост "мои охрененные налоги говорят за меня по-немецки, а я уж как-нибудь так".

Практика присылания полного расчета налогов каждый месяц чрезвычайно благотворно действует на наше забитое и раболепное азиатское существо с мозговой херотенью вроде "какой богдыхан добрый даже дорожку для нас проложил -- заботится отец народа", чтобы не беспокоиться более о том что ты тут приехал на слатенькое и готовенькое. Оно то может быть и готовенькое, но эти тыщи евр ежемесячно вливаний в государство меняют самоощущение и сильно.
11th-Nov-2013 02:13 pm (UTC)
Надо извинится и говорить по немецки. Коли понаехали живите по их правилам.
12th-Nov-2013 02:39 am (UTC)
ИМЕННО. Просто начать говорить тише - это тоже признак вежливости.
11th-Nov-2013 04:26 pm (UTC)
Вежливо послать в профилакторий Аушвиц.
11th-Nov-2013 05:19 pm (UTC)
За что? За то что немцы хотят, что бы их сограждане говорили на немецком? Я тоже хочу, чтобы в России по русски говорили, а не на бусурманском наречии.
11th-Nov-2013 05:14 pm (UTC)
В Германии говорите по немецки. Правильно. И только идиот этого не понимает. Естественно я говорю не про туристов, а про вольгодойчев, получивших немецкий паспорт.
P.S. Я сам Wolgadeutsche), но в Германию на ПМЖ не собираюсь, живу в России и являюсь русским националистом.
11th-Nov-2013 06:24 pm (UTC)
"Пока вы продолжаете воевать с русским языком и белыми иностранцами, ваш Фатерлянд превращается в Рейнский имарат и Германистан."
12th-Nov-2013 02:21 am (UTC)
ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ - ХОЛОДНОЕ "ИЗВНИТЕ!"

В С Ё.
12th-Nov-2013 07:50 am (UTC)
в оригинале я не увидел, где произошёл инцидент, а разница большая: на востоке (= быв. ГДР) сам лично слышал подобное, а на западе никто никого не одёргивает. привыкли, наверно.

между тем в Германии следует говорить по-немецки, а в России по-русски - это элементарное уважение к стране пребывания. к сожалению, не все соотечественники это понимают.
12th-Nov-2013 05:39 pm (UTC)
Вроде бы и вежливо в чужом монастыре местные уставы соблюдать, есть такое дело. А с другой стороны, где же именно граница наших "монастырей" проходит? Начиная с которого меридиана русскоязычным на русском говорить зазорно и начиная с какого вообще хрена? По умолчанию я на стороне русскоязычных, естественно. Тут не совсем "по умолчанию" ситуация, евреи мне как-то не ближе немцев ни разу, но тем не менее.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded Dec 8th 2022, 5:34 pm GMT.